Вернуться назад
Русско-польская поэтическая встреча в Москве
  • Кто: Институт книги
  • Где: Москва, Бобров переулок, дом 6
  • Когда: 21.01.14 (19:00—21:00)
272 просмотра
Список участников:
Поэты:
Вера Полозкова
Елена Фанайлова
Войцех Бонович
Богдан Задура
  • Подробная информация доступна только для зарегистрированных пользователей.
    Войдите в систему или зарегистрируйтесь
21 января в 19.00 в Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева состоится вторая русско-польская поэтическая встреча в рамках международного поэтического проекта “Послы поэзии”. На вечере выступят польские поэты Богдан Задура и Войцех Бонович, а также российские поэтессы Вера Полозкова и Елена Фанайлова.


Богдан Задура – живой классик польской литературы, поэт, прозаик, эссеист и переводчик. С его именем неразрывно связана история развития современной польской литературы, он несет ответственность за огромное количество новых решений в поэзии – прежде всего, за внедрение разговорного языка и массовой культуры в поэтическую речь. Его путь - это переход от ранних поисков в области неоклассицизма к экспериментам в области жанра, формы, стиха, ритма и языка. На вечере прозвучат новые стихотворения Богдана и их переводына русский язык, выполненные поэтом и переводчиком Игорем Беловым.


Также свои новые стихи прочтет известный польский поэт Войцех Бонович. Войцех Бонович – поэт, прозаик и критик, номинант премии «Нике», победитель поэтического конкурса Кшиштофа Камиля Бачинского, конкурса прозы the Nowy Nurt и литературной премии «Гдыня». Его поэзия берет начало в католических традициях, хотя они сильно отличаются от нынешнего представления о религиозной поэзии.
На русский язык избранные стихотворения Войцеха Боновича перевел молодой поэт, переводчик и критик (и также участник проекта «Послы поэзии») Лев Оборин.


Финалом вечера станет выступление российских участников программы, которые представят свои стихи по мотивам лирики польских гостей. Популярнейшая молодая поэтесса, актриса и музыкант Вера Полозкова, которая выступила в Польше в октябре 2013 года. Она успела так подружиться с коллегой по перу Войцехом Боновичем, что прочтет свое переложение на русский язык одного из его стихотворений. А признанная поэтесса Елена Фанайлова поделится с публикой своим прочтением лирики Богдана Задуры.
Ведущий вечера – критик, литературный деятель и глава Института книги Александр Гаврилов.

#аю

Закрыть

Пользователь, разместивший этот анонс, пожелал, чтобы он был доступен только для профессиональной аудитории Pro+. Для просмотра этого анонса вам необходимо в личном кабинете переключиться на платный тариф.