На 89-ом году жизни скончался актёр Леонид Броневой

Вернуться назад
Премьерный показ. Мирра Лохвицкая, Константин Бальмонт: “Преданье сказочной любви”. Музыкально-поэтическая история
  • Кто: Дом кино, проект "Возвращение. Серебряный век"
  • Где: Москва, Васильевская, 13
  • Когда: 07.12.17 (19:00—22:15)
Премьера, Пресс-показ,367 просмотров
Список участников:
Лариса Новосельцева - композитор, автор проекта "Возвращение. Серебряный век" , исполнитель (голос, гитара, ф-но)
Лауреат международных конкурсов Михаил Червинский (скрипка)
  • Подробная информация доступна только для зарегистрированных пользователей.
    Войдите в систему или зарегистрируйтесь
Еще звучит эхо октябрьского юбилейного вечера Марины Цветаевой, а Центральный Дом кинематографистов и проект “Возвращение. Серебряный век” вновь приглашают друзей поэзии, музыки, Серебряного века - на премьерный показ: :

7 декабря 2017 года, 19:00, Белый зал Дома кино
Мирра Лохвицкая, Константин Бальмонт
“Преданье сказочной любви”
Музыкально-поэтическая история.
Либретто и музыка Ларисы Новосельцевой
Исполнители: Лариса Новосельцева (голос, гитара, клавишные), Михаил Червинский (скрипка).

История любви двух великих поэтов Серебряного века, волшебная и трагическая, во многом определившая их жизни и судьбы - и запечатленная в их удивительной стихотворной перекличке, в поэтических посланиях, рождавшихся на протяжении четырех десятилетий - сегодня обретает музыкальное звучание. Драматическое трехчасовое действо, более 50 музыкальных тем и мелодий - романсов, песен, молитв, диалогов, сцен на стихи Мирры Лохвицкой и Константина Бальмонта и музыку признанного мелодиста - Ларисы Новосельцевой.

Непридуманная поэтическая история любви, в которой есть все - весна жизни, взаимное предчувствие встречи, десять лет любви земной - ярких и яростных, в которых пронеслись сменяя друг друга надежда и страсть, разлуки и встречи, усталость, непонимание, отчаяние, ранняя смерть… И - более тридцати лет продолжения поэтического разговора с ушедшей в горние края любимой. История удивительная, многослойная, таинственная, во многом мистическая, в ней сплелись мотивы пушкинской Татьяны и булгаковского Мастера, сюжетные линии злого гения и столетнего заклятия и забвения, будто из сказочных балетов Чайковского… А еще по ходу представления будут мчаться во тьме рожденные фантазией поэтов Духи Ночи, закружатся в диком танце огненные Саламандры, будет томиться в замке Горного короля малютка Кирстен и лихо отплясывать седобородые кобольды, будут вещать Пророки, реять Ангелы - вестники дня, мелькать волшебная Золотая Рыбка… И, как и полагается в сказке, происходит освобождение зачарованной принцессы из столетнего плена безвестности и молчания, чары рушатся и души влюбленных воссоединяются - уже навсегда.
Стихи двух поэтов выстроились в этом действе в единый связный диалог неослабевающего эмоционального накала, их связывают общее чувство, общие знаки и символы, общие ритмы и размеры, общие мелодии. Они переходят друг в друга порой плавно и совершенно незаметно (и только смена портрета на экране подскажет, что это - уже ответ), порой резко и контрастно, и, поддержанные дыханием музыки, нежной и страстной, трагической и возвышенной, сливаются в одну чудную сагу. Наяву сбывается перед нами обращенный к любимому пророческий поэтический “сон” 1900 года:

Мне снилось – мы с тобой дремали в саркофаге, Внимая, как прибой о камни бьет волну.
И наши имена горели в чудной саге Двумя звездами, слитыми в одну.

Над нами шли века, сменялись поколенья, Нас вихри замели в горячие пески;
Но наши имена, свободные от тленья, Звучали в гимнах страсти и тоски.

И мимо смерть прошла. Лишь блеск ее воскрылий Мы видели сквозь сон, смежив глаза свои.
И наши имена, струя дыханье лилий, Цвели в преданьях сказочной любви.

Все так - два имени, Лохвицкая и Бальмонт, отныне зазвучат вместе в гимнах страсти и тоски. На премьерном авторском показе - под аккомпанемент гитары, рояля, органа, клавесина и волшебной, поющей и разговаривающей скрипки Михаила Червинского. И происходит все это в год 150-летия Константина Бальмонта - и сразу после дня рождения (1 декабря) Мирры Лохвицкой.

… Добавим еще интриги: гости вечера в Доме кино первыми узнают очень важную новость, связанную с именем этой замечательной русской поэтессы!

Адрес: Васильевская, 13 (м. Белорусская-кольцевая), четверг 7 декабря 2017 г., Белый зал Дома кино.
Начало в 19:00. В двух отделениях, окончание в 22:15

Билеты в кассе Дома кино b в городских театральных кассах.
Можно также купить билеты онлайн:
- на сайте Дома кино, https://unikino.ru/event/преданье-сказочной-любви-музыкально/ ;
- в кассах ticketland.ru


О стихотворном диалоге Лохвицкой и Бальмонта. Историческая справка:
… В последнее десятилетие XIX века долгие застойные безвременье и “безыменье” в отечественном поэтическом мире были взломаны - неслыханной мощью и космическими силами неудержимого потока поэзии Бальмонта и совершенно пушкинской легкостью, изяществом, филигранным совершенством стихов Лохвицкой (лауреата двух Пушкинских премий, первой среди женщин-поэтов удостоенной главной тогда поэтической награды), “русской Сафо” - принесшей совершенно новые открытость и откровенность в женскую поэзию. Живая сила стихов этих двух поэтов, стихов ярких, звучных, музыкальных - и открыла новый, Серебряный век русской поэзии.
И им - самым читаемым поэтам России на рубеже веков, поэтам, на стихах которых вырастали будущие звезды Серебряного века - суждено было полюбить друг друга. Однако оба они уже были к тому времени связаны семейными узами, и потому роман этот развивался в значительной мере - в стихах, в поэтических диалогах, эти взаимные признания и послания в стихах, то явные, то зашифрованные - публиковались в журналах, альманахах, в регулярно выходивших новых сборниках стихов обоих поэтов. Естественно, вся читающая Россия была в курсе и следила за этим диалогом.
Читали его и еще только входящие в мир поэзии Северянин и Блок, Герцык, Ахматова, Цветаева - оставив нам документальные и литературные свидетельства этого, которые сегодня всплывают одно за другим. Так, юная Цветаева в своем томике стихов Бальмонта собственной рукой написала и подчеркнула имя “Мирра Лохвицкая” и аккуратно вписала рядом, параллельно со стихотворением Бальмонта “Однодневка“ (одним из первых в перекличке поэтов) - полный текст стихотворения Лохвицкой “Лионель” (негласное, но откровенное посвящение Бальмонту). А 20-летний студент Петербургского университета Александр Блок 12 октября 1900 года, сразу после выхода третьего сборника Лохвицкой, в котором впервые появилось ее пронзительное стихотворение “Метель” - как будто бы включается в этот диалог мэтров и тоже пишет свое “стихотворение-ответ” очаровательной и находящейся на пике популярности поэтессе - в том же размере, в том же необычном, “с центральной выключкой” построении стиха, и как бы симметрично продолжая мизансцену: в ответ на ее “… Я стою у окна / Я больна, я одна / И на сердце тоска налегла” — “Ты была у окна / И чиста и нежна / Ты царила над шумной толпой / Я стоял позабыт / И толпою сокрыт / В поклоненьи любви пред тобой” (блоковедам еще предстоит этот удивительный факт толковать и трактовать, спорить об адресате). Про Ахматову же, в частности, читаем у Тэффи (в воспоминаниях о феерическом вечере встречи Бальмонта в “Бродячей Собаке”, после его возвращения из эмиграции, уже сильно позже, в 1913 году): -- “Приехал! Приехал! -- ликовала Анна Ахматова.-- Я видела его, я ему читала свои стихи, и он сказал, что до сих пор признавал только двух поэтесс -- Сафо и Мирру Лохвицкую. Теперь он узнал третью -- меня, Анну Ахматову”…

…После ранней смерти Лохвицкой в 1905 году обо всей этой занимавшей умы истории, о перекличке поэтов быстро забыли; собственно говоря, необъяснимым, мистическим образом стерлась память и о самой поэтессе - на долгие сто лет (что, в частности, позволило утвердиться в читательском сознании не вполне точному мнению о том, кто же первым “научил женщин говорить”…). Перекличка же эта - помимо всего прочего - уникальный литературный феномен, пожалуй, не имеющий аналогов в истории литературы. И уже в наши дни она была заново открыта Татьяной Львовной Александровой (ученым-литературоведом, которая в самом начале уже XXI века вернула всем нам имя и чудесные стихи Лохвицкой) - и впервые собрана воедино. Собрана по различным изданиям, по журналам тех лет, по доступным архивам, сопровождена краткими комментариями и издана отдельной книгой: “Летящих душ полет двойной…” (Издательстве “Водолей”, М., 2015, 340 стр., издано при финансовой поддержке Фонда Бальмонта). В сборник вошло немало почти неизвестных сегодня блестящих, тончайших стихотворений - они возвращаются к нашему читателю спустя столетие.
И теперь, когда перекличка перед нами - мы получаем как будто бы ключ к шифру, ключ, позволяющий по-новому прочесть и Лохвицкую, и особенно Бальмонта, особенно позднего: для многих и многих, в том числе самых известных их стихотворений открывается исходный смысл, чувство, эмоция, заложенные автором, поэтические послания и призывы обретают истинного адресата, у стихов находятся “половинки”, ответы... И эта волна общих ритмов, смыслов, знаков и отголосков захватывает и завораживает. Так что эта книга - одновременно и литературоведческое исследование, и - роман в стихах, написанный самой жизнью. Роман о большой, но так и не реализовавшейся в земной жизни Любви, роман, освещающий высоким светом трагизма и достоинства судьбы обоих поэтов - и побуждающий читать их еще и еще, и самому ловить и в других их стихах искры и отблески этого Света. Ведь в этой истории еще много тайн, неразгаданных загадок, ненайденных архивов…

…Книга была впервые представлена 17 сентября 2015 года в Конференц-зале РГБ в присутствии четырехсот человек - и тогда же Л.Новосельцевой и М.Червинским впервые были исполнены ряд “музыкальных фрагментов” этой переклички; той же осенью книга и музыкальная программа (в разных своих подмножествах) были представлены читателям в Петербурге (дважды), Ломоносове, Тарту, Силламяэ, Владимире, Шуе. За два года, прошедших с тех пор, обнаружились новые факты, связи, стихотворения переклички, не вошедшие в книгу, родились новые песни, продолжалась работа над либретто и музыкой, материал постепенно складывался в единую большую форму.
И вот 7 декабря 2017 года, в Дома кино - премьера “Преданья сказочной любви”, музыкального представления истории любви двух Поэтов.
…Будем надеяться, что эта история, эта работа заинтересует театры, ляжет в основу музыкальных спектаклей, и заживет своей независимой театральной жизнью - продолжая “летящих душ полет двойной”. А может быть, премьера в Доме кино даст импульс и к будущему экранному воплощению этой уникальной поэтической истории любви.

Гости вечера смогут купить сборник “Летящих душ полет двойной” - книгу, рожденную любовью, с любовью и увлечением собранную, красиво и с любовью изданную (Фонд Бальмонта на этот раз обещает привезти достаточное количество экземпляров), а также альбомы песен на стихи Мирры Лохвицкой и Константина Бальмонта.

С уважением,
команда проекта “Возвращение. Серебряный век"
https://www.facebook.com/LarisaNovoseltseva.Project/

“Преданье сказочной любви”, предыстория:
Стихи и песни на стихи Константина Бальмонта появились в программах проекта “Возвращение. Серебряный век” в 2008-2009 году. А в 2010 г., при подготовке первой большой программы о Бвльмонте, возникло имя Лохвицкой - и по одной из ссылок мы попали на совершенно удивительный сайт mirrelia.ru. И стихи Лохвицкой, ее личность, история ее жизни стали для всей команды проекта настоящим Открытием, потрясением. Мы немедленно разыскали создателя сайта - Татьяну Александрову, и она подарила нам подготовленный и изданный ею в 2002 году первый за почти сто лет сборник стихов Лохвицкой, а также свою увлекательнейшую книгу-жизнеописание поэтессы “Истаять обреченная в полете”. С тех пор мы тоже “заболели” всей этой историей, уже в 2012 г. провели две программы о Мирре, родился целый диск песен на ее стихи - и зрители проекта тоже узнали и полюбили поэтессу. Ее имя чаще всех других поэтов встречается в наших зрительских анкетах в графе “ваше самое большое открытие на программах проекта”… Конечно, среди стихов и Бальмонта, и Лохвицкой, которые легли на музыку, уже тогда были и те, которые были посвящены или адресованы друг другу. А когда четыре года назад, готовя программы в Питере и Москве к году 145-летия Лохвицкой, мы узнали от Татьяны Львовны, что у нее в принципе готов материал на целую книгу о поэтической перекличке двух поэтов - мы постарались сделать все возможное, чтобы такая книга родилась, увидела свет, найти для нее издателя и мецената… Постоянные наши слушатели в курсе все этой непростой, но счастливо завершившейся эпопеи. Естественно, двухлетняя постоянная вовлеченность в процесс, посильное участие в вычитках и корректурах, в поисках дополнительных материалов - все глубже погружали композитора в историю, в контекст собственно переклички, стали рождаться новые песни, в том числе песни-диалоги, возникать новые замыслы. Ну а финальный импульс, конечно же, придал нынешний год 150-летия: новое долговременное погружение в тему, на этот раз “со стороны Бальмонта”, подготовка новых больших его программ - которая с неизбежностью вновь и вновь выводила на судьбоносную для обоих поэтов историю любви длиною в жизнь…

Закрыть

Пользователь, разместивший этот анонс, пожелал, чтобы он был доступен только для профессиональной аудитории Pro+. Для просмотра этого анонса вам необходимо в личном кабинете переключиться на платный тариф.