Circus Giroldon в Москве!
- Кто: Юлия Квасок, независимый куратор
- Где: Москва, Территория Московского Римско-католического кафедрального собора - ул Малая Грузинская, д 27\13, стр 1
- Когда: 23.06.11 (19:00—21:00) | 23.06.11 (18:00—20:00) (местн.)
434 просмотра
Список участников:
Ленка Махонинова, Альберто Фолетти (Швейцария)
-
Подробная информация доступна только для зарегистрированных пользователей.Войдите в систему или зарегистрируйтесь
Самая маленькая и самая харАктерная бродячая швейцарская труппа снова в Москве! Для всех, кто не успел увидеть спектакль прошлым летом – анонс и расписание представлений на старом месте – у Московского Римско-католического кафедрального собора.
Дурак-дураком
Бреду по деревне
Псы знают – не лают
И засыпают
Белые хвостики издали виляют
Завидев меня
Незнамо куда белые-рваные
Бегут не они – облака
Как ты да я – пьяные
Вечной тоской
Такая вот примерно песенка на стихи чешского поэта Богуслава Рейнека звучит в «финале-музыкале» спектакля бродячего цирка Giroldon - «Дурак».
Собственно, неизвестно, кто кого «передуривает» в этом гомерически-наивном балагане – Ленка – Альберто или Альберто-Ленку, Ленка-Альберто – усатую хулиганистую куклу во фраке или наоборот – кукла и есть – самый настоящий Дурак?
Кредо театра – абсурдный абсолютизм comedy del arte, замешанный на чешском чистосердечии и итальянском романтизме. Каждый звук, взгляд и жест здесь – первозданный, и настолько всерьез, что уже не знаешь – три тебе или девяносто три. В какой-то момент кажется, что тот вообще нет места игре в привычном смысле слова – веник и лук, топор и капуста, губы и нос, молитва и гэг – все это единое Вещество Жизни, говорящее на разных языках – итальянском, чешском, а теперь еще и немножко русском.
Впрочем, перевода не требуется, что было с блеском доказано московской публике в прошлом году – достаточно вспомнить детство, когда неожиданность – норма, казус – кураж, рассеянность – дар.
Весь спектакль - череда оказий, поданных как потуги двух комедиантов сыграть «как надо». «Как надо» изначально под вопросом – лицедеи до ужаса бестолковы, а тут еще этот Дурак! Так что логика проваливается в абсурд сразу и бесповоротно, как Наполеон в барабан. Дело довершают невозмутимые куклы в человеческий рост – они не увеличивают количество дури, а выводят ее на вселенскую, мировую орбиту и поэтому описанию не подлежат – надо смотреть
Однако не в абсурде суть: завораживает сама ткань хрипловатого, заплетающегося, глубоко проникающего языка – будто из всего, до чего не дотронься, извлекается удивительный, какой-то древний звук. Эта песенка посильнее комедии положений. Так, наверное, говорил с птицами Франциск Ассизский. Так говорит Giroldon со зрителем уже с порога – подудеть на трубе, созывая народ, заглянуть в глаза и вложить в ладони собственноручный билет, открытку, деревянного дурачка, рассадить так, чтобы всем впору (в прошлый раз пришлось задирать полы шатра). Малыши – вперед.
Circus Giroldon:
• Самая маленькая и самая харАктерная европейская труппа из двух человек – Ленки Махониновой и Альберто Фолетти существует уже более 20 лет.
• Артисты живут исключительно на выручку, неизменно обитая в своем фургончике и давая представления летом в шатре, зимой в юрте.
• Бродячий театр – сознательно выбранный и единственно возможный способ докопаться до Истины в искусстве и до Зрителя в жизни.
• Исчезающий вид театра, чья духовная миссия воплощена проще, чем хлопок в ладоши, а средневековая традиция становятся актуальным искусством.
• Каждый новый спектакль создается по нескольку лет и играется без дублеров, ведь театр жив лишь до тех пор, пока жив актер.
Представления Circus Giroldon в Москве состоятся на территории Московского Римско-католического кафедрального собора (Малая Грузинская, д.27/13, строение1)








